miércoles, 31 de marzo de 2010

nos faltan



No tengo palabras inventadas de algunas partes de este mapa de España seccionado y coloreado.
A saber faltan: Canarias, Cantabria, Cataluña, Ceuta, Melilla, Navarra, Valencia, Extremadura, Galicia, Baleares, Rioja y Asturias.

Algunos no tenéis perdón.

Por si os da por comprobar, Aragón no aparece como falta porque entendí mal lo de perrunillero, se dice en Aragón no en Extremadura, por eso sí aparece Extremadura, cosas que pasan.

Vamos, hay que hacer memoria o preguntar aunque sea a desconocidos.

Como novedades: Altruitas, palabra que se dice para librarse de encargo repentino. Roilla: bayeta de cocina en la comarca del mármol de Almería. Esta última viene con otra: Apero: lío que tiene la amiga Cati en su casa cuando no puede ir a tomar cervezas, magnífica descripción de anónimo, cuentan que de Olula, pero pendiente de matizar por la misma fuente si Cati, cuando dice esto, tiene en su casa un conjunto de animales, bestias o incluso instrumentos, porque en ese caso estaría recogido en el diccionario. Entran también a última hora: Montarafe: dicho de una persona, bruto, bestia, animal, también de la zona de Macael. Bujarra como homosexual en la zona de Aragón.

7 comentarios:

  1. Es duro admitirlo, pero yo no conozco palabras que no salgan en el diccionario de la RAE.
    Si las conocí, las olvidé. Si las uso, no las recuerdo.
    Al ver que falta Cantabria, he entrado a buscar trapo, que allí significa copo de nieve: está en el drae. ¿Y emperifollar? Está también (significa emeperejilar). ¿Y perenquén, que es como llaman a las salamanquesas en Canarias? Pues está.
    Hombre, no viene "Petunia, rabo de chicle", que es un epíteto muy bueno que uso yo a veces y quiere decir "ser despreciable, asqueroso, ponzoñoso, repugnante, vomitivo, andrés y maloliente"; pero no deja de ser una locución epitética más que una palabra.

    ResponderEliminar
  2. Mi padre es de santander y dice chicharros para decir guisantes ¿Alguien tiene un padre de santander para comprobarlo? Es que seguro del todo tampoco estoy

    ResponderEliminar
  3. Saludos a todos!! Primero quiero aclarar que aunque firmo como "ACOC", mi nombre es Isidro (mejor Isi). Aquí os aporto algunas palabras inéditas que utilizamos los individuos que remanecemos de Tahal:

    1º) INDUSTRIAR: se suele emplear para describir el comportamiento inquieto de los niños revoltosos y juguetones, que no paran de enredar e idear travesuras. Así es como yo siempre he entendido este término. Con el tiempo, entre nosotros hemos amplificado su significado extrapolándolo al hecho o acción de preparar sorpresas, cenas de química y demás malicias sin maldad excesiva.

    2º) FRENECEL: con esta original voz nos referimos los tahalegos a "fenecer", es decir, desfallecer, morir, perecer... Nótese el uso del sufijo -al, -el o -il, para las terminaciones verbales en -ar, -er o -ir, repectivamente. Se trata de algo muy común por aquellos lares "filabrenses".

    3º) CA': es la forma que tenemos en Tahal (me consta que no sólo allí) para referirnos a "casa de". Osea, que "ca" es "casa", y el "apóstrofe" sustituye a la preposición "de". Así, por ejemplo, "ir a ca'mi prima" es lo que se dice en lugar de "a casa de mi prima" (admito que por vulgar que resulte la primera acepción, resulta mucho más cómoda en el lenguaje oral.

    4º) "JEH": es difícil expresar por escrito la entonación exacta que debe tener esta palabra cuando se pronuncia. Es importante abrir la "e", pero sin llegar a pronunciar "a", y exaltar la "h" del final. Y os preguntaréis: ¿qué demonios significa eso? Pues es como de toda la vida en mi pueblo le hemos llamado al "Jeep" de toda la vida, con el que mi abuelo y mis tíos repartían la coca cola y la cerveza por los pueblos de la comarca. Os aseguro que oirlo de boca de los lugareños es descojonante...

    5º) ESTREBES: me consta que este término no viene en la RAE, pero quisiera saber con qué palabra entonces nos podríamos referir al soporte de hierro circular, con tres patas a modo de pequeño trípode, sobre el que se apoya la olla, cazuela o paila cuando se cocina en la lumbre. Este utensilio es de suma utilidad para cocinar en la chimenea. Y como curiosidad, allí le llamamos "la estrebes", osea, que además de no existir el término, los tahalegos han tenido la "bibiana" idea de ubicarlo en el grupo de palabras de género femenino.

    6º) PERIGAYO: no os lo váis a creer, pero un perigayo (o perigallo... no sé exactamente si es con "ll" o con "y"), es una escalera de madera, de esas que se utilizan en las casas (que ahora son metálicas) para cambiar las bombillas fundidas, pintar el techo, etc. A lo mejor no todo el mundo tiene una escalera o perigayo, pero en mi familia el gen del 1'60 de estatura lo llevamos el 50% de los integrantes.

    7º) SOLAJE: este término no se refiere a nada relacionado con el astro rey. El solaje de una comida son los restos o posos que quedan en la olla o la fuente de donde se sirve la comida. Por ejemplo, el solaje de la carne al ajillo está constituído por aceitito de oliva, algunos ajos fritos y en ocasiones algún que otro pedacito de carne tostadito. En definitiva, el solaje es el también conocido como "mojete", osea, lo mejor de la comida; lo más sabroso, lo más solicitado por las moyas de pan a la hora de mojar al final de la comida.

    Os aseguro que hay muchísimas más palabras de este tipo. Conforme me vaya acordando las iré escribiendo por aquí.

    Saludos!!
    Isi

    ResponderEliminar
  4. Por cierto, se me olvidaba!! Le contesto a Jorge Montenegro: yo no tengo familiares santanderinos pero en mi pueblo le llamamos a los guisantes "PRÉSULES". Lo he buscado en la RAE y no viene.
    Pues eso, los présules de toda la vida... Aunque la voz en singular nunca la he escuchado...Claro, nadie va a la tienda del pueblo comprar un guisante, sino varios...

    Saludos!!
    Isi

    ResponderEliminar
  5. Isi!! eres un genio, en cuanto me recomponga del aluvión de palabras nuevas las pongo en mi archivo, también te he visto por química. Cuando María me dijo que entrabas supe que a esa no te podrias resistir. Siempre me acordaré de cuando industriasteis meteros 25 en su cuarto y cerrar la puerta para darle una sorpresa, me dio miedo que pudiera frenecel del susto ¿lo voy pillando eh?

    ResponderEliminar
  6. Fantástica intervención la de Isi, a pesar de que la palabra industriar venga en la RAE, con esa interpretación incluida. No ha dicho nada de la palabra "nimodo", que él mismo hizo que cuajara en nuestra pandilla, y que significa "solo faltaría" (ejemplo, nimodo que no vengas a la cena de este año).

    ResponderEliminar
  7. Por la isla de Tenerife suelen decir voy a caquear cuando van a hacer caca.
    Si uno no está acostumbrado al mojo picón, es probable que el día que tome unas papas con mojo vaya a caquear varias veces.

    ResponderEliminar